Ты сердишься:стало быть,ты виноват.
你生气正说明你错了。
Язык без костей.
舌头里没长骨头。
言论:女人那点心事俄汉互译
Если ваш муж начал следить за модой, начинайте следить за мужем. (Константин Мелихан)
如果你的丈夫开始留心时装,那你得开始留心丈夫。
Один мужчина - одна проблема; одна женщина – проблем не сосчитать.
一个男人——一个麻烦;一个女人——一堆麻烦。
Рожденный ползать, ползает всю жизнь, хотя порой ему икажется, что он летает.
生来就会爬的往往终生爬行, 尽管有时他自以为在飞。
Мужчина - это бумеранг. Чем дальше закинешь, тем скорее вернется.
男人如飞镖—甩得越远, 回来得越是神速。
Находя богатство - теряете совесть. Находя любовь - теряете рассудок. Находя истину - теряете веру. И только потеряв все - находите свободу.
获得财富会失去良心,获得 爱情 会失去理智;发现真相会失去信仰,只有失去一切才会获得自由。
Когда Бог закрывает дверь, он открывает форточку.
当上帝关闭了一扇门,他会打开一扇窗。
У каждой травинки есть свой ангел, который склоняется над ней и шепчет: "Расти, расти."
每棵小草都有自己的守护天使,会对她俯身轻声低语:长吧,长吧。
Не любить женщин преступление. Любить - наказание.
不爱女人有罪,爱女人受罪。
ты не видишь, что каждый ищет себя? И только тот, кто любит, находит.
难道你没看到每个人都在寻找自我?只有自爱的 人才 能找到。
Иногда, когда один человек отсутствует, целый мир кажется истребленным.
有时,当一个人不在了,会觉得整个世界崩溃了。
Если женщина не капризничает, значит, она больна.
如果一个女人没使小性儿,那她就是生病了。
上一篇:
母亲节英语谚语下一篇:
英语谚语励志