俄语谚语俗语

俄语谚语俗语
小谜语 首页谜语大全对联语录谚语脑筋急转弯名言名句句子爱情谜语趣味谜语英语谜语数学谜语搞笑谜语经典谜语儿童谜语动物谜语
当前位置:首页 > 谚语 > 英语谚语

谚语经典谚语天气谚语英语谚语

英语谚语

热点英语谚语催人励志的英语谚语初中英语常用谚语谚语英语英文爱情谚语大全比尔盖茨十句名言警句有关教育的英语谚语精选有关诚信的英语谚语关于猫的英语谚语

随机英语谚语E字母开头的英语谚语大全高中英语常用谚语关于爱情的英语谚语励志的英语谚语摘抄经典英语谚语(爱情篇)实用的职场谚语(中英对译)励志英语谚语摘选经典英语谚语(birds篇)

时间:2014-09-24 21:15:33来源:小谜语 分类:英语谚语

Сорока на хвосте принесла.
喜鹊用尾巴捎来的。(不知从哪得来的)

Стар кобель,да не батькой звать.
不能把老狗称作爹。
含义为:不是什么样的老人都值得尊敬。

Судьба не индейка.
命运不是火鸡。(听天如命;忍辱草芥)

Суженого и на коне не объедешь.
命中注定要与你相匹配的人,骑马也绕不过去。

Тише воды,ниже травы.
比水还静,比草还低。
含义为:指人温和、温顺等等。

У всякого скота своя пестрота.
每一群牲畜都有自己的特色。(每个人都有自己的特点)

Уговор лучше денег.
约定贵于金钱。(一诺千金)

Узнаешь,где раки зимуют.
就会知道虾在什么地方过冬。
含义为:1、知道什么是真正的困难。2、尝到惩办的滋味。

Хвали траву в стогу,а барина--в гробу.
垛成垛了再说干草好,进了棺材再说主人善。(事情没有结论以前,不要信口胡言)

Хлеб-соль вместе,а табачок врозь.
友谊归友谊,烟各抽各的。(亲兄弟,明算帐)

Хоть глаза раздери.
就是使劲睁大眼睛(也什么都看不见)。

Хоть отбавляй.
即使去掉一点也无所谓。

Худой мир лучше доброй ссоры.
好吵不如赖和。

Чему посмеёшься,тому и поработаешь.
你嘲笑什么,你就会去做什么。
含义为:不能保证,你不会去做你曾经嘲笑别人所做的那种事情。

Чертям тошно.
鬼也受不了。

Что в лоб,что по лбу.
对着脑门和照着脑门打是一回事。(反正一样,半斤八两)

Что верно то верно.
对的就是对的。

Что правда,то правда.
真理就是真理,事实总是事实。

Чует кошка,чье сало съела.
猫知道它吃了谁家的肉。(谁做了坏事,谁心里清楚)

Чужую беду руками разведу.
对别人的灾难两手一摊。

Это только цветочки,а настоящие фрукты впереди.
这不过是花儿,真正的果子将来会有的。


上一篇:母亲节英语谚语
下一篇:英语谚语励志

关于我们 | 联系我们 | | 网站地图 | XML地图 | RSS订阅
Copyright © 2015-2016, www.xiaomiyu.cn All Rights Reserved.小谜语 版权所有 京ICP备15027075号-2