西班牙谚语

西班牙谚语
小谜语 首页谜语大全对联语录谚语脑筋急转弯名言名句句子爱情谜语趣味谜语英语谜语数学谜语搞笑谜语经典谜语儿童谜语动物谜语
当前位置:首页 > 谚语 > 经典谚语

谚语经典谚语天气谚语英语谚语

经典谚语

热点经典谚语柬埔寨谚语经典谚语(思考篇)生活经验类谚语经典谚语(环保篇)关于农村的谚语欧洲谚语小学生必背谚语关于吃的谚语

随机经典谚语关于体育的谚语经典谚语故事荟萃中医养生谚语有哪些农谚谚语汇总关于健康的谚语关于知识分子谚语精选关于宽容的谚语团结友爱的谚语摘选

时间:2014-09-24 21:13:33来源:小谜语 分类:经典谚语

Por la boca muere el pez.
鱼,就是死在嘴上(不要多话)
A palabras necias, oídos sordos.
无聊的话,就别听(别理会无聊的观点)
Nadie diga: de esta agua no he de beber
谁也不能说,这不会发生在我身上
No se debe escupir al cielo.
不要诅咒天,也别老想着别人倒霉
Más ven cuatro ojos que dos. (o Cuatro ojos ven más que dos)
遇到问题多请教别人,会得到更圆满的方案
Ojos que no ven, corazón que no siente.
眼不见,心不烦
El ojo del amo engorda el ganado.
老板的眼睛能养肥牛(每个人要盯住自己的利益所在)

Quien tiene tienda, que la atienda (y si no que la venda)
有帐篷的人,就该撑起来,要不就干脆卖掉。(每个人照顾好自己的买卖)
Perro que ladra, no muerde.Perro ladrador, poco mordedor.
大声叫的狗,不咬人
A cada chancho (puerco) le llega su San Martín.
每头猪都有自己的圣马丁(善有善报,不是不报,时辰未到)
A quien madruga, Dios lo ayuda.
早起者,得天助(成功的机会取决于行动的早晚)天道酬勤
Al perro flaco no le faltan pulgas.
癞皮狗身上少不了虱子(屋漏偏逢连夜雨)
A buen entendedor, pocas palabras bastan.
聪明的人,不必多言,就够理解
Hombre prevenido vale por dos.
未雨绸缪
Más vale maña que fuerza.
四两拨千斤


上一篇:关于人生的谚语
下一篇:股市谚语大全

关于我们 | 联系我们 | | 网站地图 | XML地图 | RSS订阅
Copyright © 2015-2016, www.xiaomiyu.cn All Rights Reserved.小谜语 版权所有 京ICP备15027075号-2