西班牙谚语

西班牙谚语
小谜语 首页谜语大全对联语录谚语脑筋急转弯名言名句句子爱情谜语趣味谜语英语谜语数学谜语搞笑谜语经典谜语儿童谜语动物谜语
当前位置:首页 > 谚语 > 经典谚语

谚语经典谚语天气谚语英语谚语

经典谚语

热点经典谚语柬埔寨谚语经典谚语(思考篇)生活经验类谚语经典谚语(环保篇)关于农村的谚语欧洲谚语小学生必背谚语关于吃的谚语

随机经典谚语关于体育的谚语经典谚语故事荟萃中医养生谚语有哪些农谚谚语汇总关于健康的谚语关于知识分子谚语精选关于宽容的谚语团结友爱的谚语摘选

时间:2014-09-24 21:13:33来源:小谜语 分类:经典谚语

lo barato,sale caro
贪便宜,得不偿失
cuando el río suena, piedras trae
无风不起浪
Mona vestida de seda, mona se queda
穿上绸缎的猴子,还是猴子(沐猴而冠)
quien tiene boca, se equivoca
有嘴的人就可能说错话(不做不错)
Ser el último orejón del tarro.
后知后觉
A lo hecho, pecho.
自己面对后果
A su tiempo maduran las brevas.
无花果自有成熟的时候(瓜熟蒂落,水到渠成)
Genio y figura hasta la sepultura.
个性和体态都是到死为止(江山易改,本性难移)
En todas partes se crecen habas.
哪里都有豆子。(人性的弱点,到处都可以找到)
Quien siembra vientos, recoge tempestades.
种风的人,得暴雨(种瓜得瓜,种豆得豆)
A caballo regalado, no le mires los dientes
别人送的马就别检查牙齿,不要钱的东西不要挑三拣四的。
Matar dos pájaros de un tiro.
一箭双雕
Más vale pájaro en mano, que cien volando.
痴心妄想不如把握现实
Donde menos se piensa, salta la liebre.
事情往往都是在泥料想不到的时候发生
Mucho ruido y pocas nueces.
雷声大雨点小
Haz bien sin mirar a quien.
行善不论对象
Quien mucho abarca, poco aprieta
同时开始做很多件事情,通常不会把每一件都做好(贪多嚼不烂)
En casa de herrero, cuchillo de palo.
在不应该缺少的地方,总会少那么一个东西(卖盐的老婆喝淡汤)
A mal tiempo, buena cara.
环境不好的时候也要保持心情愉快
A pan duro, diente agudo.
面包虽硬,牙更尖(遇到困难要设法解决)
Cuando hay hambre, no hay pan duro.
肚子真饿了,面包就不硬(面对生存,就不挑剔了)
A falta de pan, buenas son tortas.
没有面包,吃饼也行,(想办法找代替品)
Unos nacen con estrella y otros nacen estrellados.
同人不同命(每个人的命运不一样)


上一篇:关于人生的谚语
下一篇:股市谚语大全

关于我们 | 联系我们 | | 网站地图 | XML地图 | RSS订阅
Copyright © 2015-2016, www.xiaomiyu.cn All Rights Reserved.小谜语 版权所有 京ICP备15027075号-2